Gonçalo M. Tavares (escritor português, 1970)

"Se eu soubesse inglês não era eu, era outra pessoa", escreveu Alberto Caeiro.

Quando se está num país em que os habitantes falam uma língua ininteligível, sente-se por completo como verdadeira esta frase. Se queres mudar de vida, aprende outra língua e outra e outra. Porque uma língua diferente - e para mais quando é muito afastada da lógica da nossa língua - obriga a uma posição e a uma movimentação do corpo completamente diferentes. 

Aprender uma língua é mudar de corpo.

Não é apenas mudar de hábitos sonoros e dos micromúsculos que participam na fala, é mudar dos pés à cabeça. Aprender uma nova língua é mudar de país sem mudar de país. É uma mudança de solo mental.

Gonçalo M. Tavares (escritor português, 1970).